|
Post by sanako on Sept 17, 2008 17:52:47 GMT 1
De idén legalább meg van az egy hét... Tavaly volt vagy két napos az őszi szünet. xD Oks, akkor meg is nézem a myvipet. ^^ Aztán bejelöllek iwiwen.
|
|
|
Post by Enji on Sept 17, 2008 20:00:45 GMT 1
|
|
|
Post by Enji on Sept 18, 2008 20:00:04 GMT 1
|
|
|
Post by sanako on Sept 19, 2008 9:21:22 GMT 1
És a fiúk bele is mennek ebbe? xD
|
|
|
Post by Enji on Sept 19, 2008 17:01:28 GMT 1
Nem..XD, de akkor mi majd beöltözünk fiúnak és elõadjukXD...tuti mienk az elsõ hely... Ez már annyira gáz hogy jóXD Ez lesz a másik sláger a Cuki vagyok utánXD
|
|
|
Post by sanako on Sept 20, 2008 10:00:06 GMT 1
xD Lehet... És hányan vágtok ebbe bele?
|
|
|
Post by Enji on Sept 20, 2008 12:45:03 GMT 1
XD hát 3an vagy 5en... Majd még elválik :3 Te is jöhetsz Wuuuu~ Seigi no Mikatát akajoooook >_< nyuuuu xP
|
|
|
Post by sanako on Sept 20, 2008 14:08:41 GMT 1
Sajnos most semmi hírem a Seigi no Mikatáról... Majd utána érdeklődök. ^^ Nem fogok menni con-ra, szóval azt hiszem inkább kihagyom ezt a táncolósdit. :S Remélem nem haragszol meg miatta...
|
|
|
Post by Enji on Sept 20, 2008 15:41:28 GMT 1
oksi^^ nagyon várom már!! ugyan, semmi baj^^ amugy lehet nem adjuk elõ..XD nem tom még
|
|
|
Post by sanako on Sept 21, 2008 13:18:42 GMT 1
Hát most előreláthatólag nem tudom, mikor lesz következő része a Seigi-nek, de dolgozunk rajta. Most, ami hamarosan napvilágra kerül az a Koizora lesz. ^^ Mondjuk az vele a probléma, hogy az angol fordító csoport leragadt a harmadik résznél... Szóval nem tom', hogy belelendüljek-e túlságosan. :S
|
|
|
Post by Enji on Sept 22, 2008 18:01:54 GMT 1
Én várom^^ ~
Hát, ha csak 3 rész van lefordítva én sztem bele se kezdenékXD Bár az én fordító gyorsaságomhoz igazítva, sztem meglenne a 6 is mire lefordítok 1etXD...
|
|
|
Post by erzsi69 on Sept 23, 2008 14:01:57 GMT 1
A Seigi folytatását már én is várom. Mivel ezt már végig lefordították, ezért szerintem ezzel jobban lehetne haladni. Viszont a Koizorából egyszerre két részt is feltettek 13.-án, ezért ez is biztosan fog haladni, hisz azóta már el másfél hét Bizakodjunk Enji: A Stand up! fordításával, hogy haladsz? Azt olvastam, hogy egy részt már leadtál. Remélem, hogy Andy már elkezdte az időzítést
|
|
|
Post by Enji on Sept 23, 2008 14:31:42 GMT 1
Jaja, Seigivel kéne haladni XP (most ez lett a mániámXD)
Hát megvan 2 rész...XDamit lefordítottam. Andy elkezdte az elsõt már feliratozni. 60%nál tart. Majd ha befejezi az elsõ részt, elkezdem a 3.at. :3 Amugy a Stand up olyan amerikai pite feelingXD szal vannak benne perverz részek...
|
|
|
Post by sanako on Sept 23, 2008 17:33:39 GMT 1
A perverz részek miatt jó a Stand Up... Szerintem tök vicces dorama, jó lesz megnézni magyarul. ^^
Hát az a helyzet, hogy most megint én fogom fordítani a Seigit, mert aki elvileg fordította, annak mégse lesz rá ideje... (mintha nekem lenne xD) Szóval most rám hárult a Seigi fordítása is... Ígérem megpróbálok vele haladni, de elég kevés időm van rá. Meg az az igazság, hogy a hétvégén a Koizorával haladtam. Az első részt már be is fejeztem. ^^ Már csak az ismertető videón dolgozgatok, no meg a videó feltöltésen... De akkor a héten, megpróbálok a Seigire ráhangolódni. ^^
|
|
|
Post by Enji on Sept 23, 2008 21:11:12 GMT 1
Naja, de tök furik a fiúk benneXD valahogy nem olyanok mint a többi doramában...Nino pl a Yamada Taro monogatari doramában sokkal jobban néz ki xP Hááát, hajrá... Mostantól minden nap Seigivel faggatlak. Najó nem, tudom milyen kaki amikor nincs idõd semmire T_T MA is az angol házim egy A/4es lapra ráfért: tömör fordítás...
|
|