|
Post by sanako on Oct 31, 2009 11:54:16 GMT 1
Szia! Köszi, hogy szóltál. Tényleg rossz. Hamarosan javítva lesz. ^^
|
|
|
Post by byaku on Nov 17, 2009 18:23:01 GMT 1
Szia Én elkeztem forditani az Atashinchi no Danshi-t és azt szeretném tudni beszálnék a projektbe ha lehet mint fordito. DE szerintem a többit beszéljük meg máshogy. e-mail címem scotti@citromail.hu .
|
|
|
Post by EscapistPrincess on Feb 1, 2010 20:03:37 GMT 1
Hello ^^ Hm, pont most kezdtem bele én is az Atashinchi no Danshi-ba, úgyhogy én is szívesen beszállnék (vagy akkor ez a fordítás marad csak a saját szórakoztatásomra ). Viszont amúgy is szívesen beszállnék fordítani, meg ha kell, akkor lektorálni is (régebben néztem a Hanayome to Papa-t és akkor jöttem rá, hogy a fordítás után olyan magyariatlan mondatok maradnak meg, hogy rossz volt nézni). Angolul tudok, jól is jönne a gyakorlás így érettségi elõtt ^^ Németbe is bele tudok nézni, de azt csak a biztonság kedvéért. E-mail címem: dalhar.valsharess@gmail.com
|
|
|
Post by makii on Feb 7, 2010 12:31:09 GMT 1
Hali!
Én fordítónak szeretnék jelentkezni! Angol és német nyelvről tudok fordítani! MSN címem : hyper.active[kukac]windowslive.com
üdv.!
|
|
|
Post by sanako on Feb 7, 2010 14:34:30 GMT 1
Szia! Ha minden igaz felvettelek msn-re. Majd estefelé leszek fent, mert most indulok nagyszüleimhez épp...
|
|
|
Post by makii on Feb 12, 2010 21:39:37 GMT 1
Szia! Ha minden igaz felvettelek msn-re. Majd estefelé leszek fent, mert most indulok nagyszüleimhez épp... Látom, hogy felvettél, de valahogy soha nem látlak msn-en ..:/
|
|
|
Post by sanako on Feb 12, 2010 22:40:18 GMT 1
:S Bocsi, csak nem volt időm felmenni msn-re, de most rögtön megnézem, hogy fent vagy-e...
|
|
|
Post by chuu on Mar 25, 2010 17:46:56 GMT 1
Sziasztok! ^^ Én is szívesen fordítanák doramákat. Még sose csináltam ilyesmit de kedvet kaptam hozzá. Találtam is egy doramát, amit még senki sem fordított le (azt hiszem ^^"). A címe: Walkin' Butterfly (igazából még nem láttam ezt a doramát, de olvastam róla és nagyon megtetszett ^^) De persze mást is bevállalok, ha ez nem lenne jó Időzíteni és formázni még nem próbáltam, de inkább nem igen próbálkozom, nehogy elszúrjam vagy valami ^^" Remélem ez nem nagy gond... És esetleg, hogyha lenne valaki, akivel együtt tudnék fordítani az jó lenne, mert egyedül szerintem elég lassan menne ^^" Persze ha nincs senki, nem baj, majd igyekezem csipkedni magam egy kicsikét Amúgy angolról tudok fordítani. Na, hogyha szükség lenne rám, akkor itt az e-mailem: csaxee@citromail.hu
|
|
|
Post by sanako on Mar 25, 2010 21:49:37 GMT 1
Szia! Írtam emailt, remélem, megkaptad. ^^
|
|
|
Post by elizabeth on Oct 26, 2010 20:18:07 GMT 1
Üdv! Én nagyon szívesen fordítanék, időzítenék. Az angol nyelvel megvagyok, de a német jobban megy ^^) már fordítok egy doramát, név szerint: It Started With a Kiss. Imádom, ezért is kezdtem neki! Már az első résznek a fele megvan, de 30 részes, szóval ha valakinek van kedve akkor örülnék a segítségnek. =) Remélem, felkeltettem az érdeklődést és szükség van rám. Email címem: maszatbabo(kukac)hotmail.com itt jobban el lehet érni.
|
|
|
Post by sanako on Nov 4, 2010 14:59:32 GMT 1
Szia Elizabeth. Írtam neked mailt, remélem megkaptad.
|
|
|
Post by elizabeth on Nov 4, 2010 18:42:07 GMT 1
Üdv! Igen megkaptam és már válaszoltam is rá!
|
|
|
Post by Dina on Apr 27, 2011 19:12:06 GMT 1
Sziasztok! Látom lassan már 1 éve lesz, hogy nem volt új rész. Gondolom a forditónak nincs ideje, éretségi vagy bármi. Ezért gondoltam, hogy elkezdem forditani tovább a sorozatot. Múlt héten kezdtme nézni és beleszerettem *-* Remélem nem gond, ha pedig az akkor magamnak forditom cska. de szívesen várok segitőket is, emrt elég sok idő mire az 1 órás részt leforditom. :DD
|
|
|
Post by dina on Apr 27, 2011 19:13:11 GMT 1
Itt az e-mal cimem ha érdekelné valakit: diaszabo@citormail.hu
|
|
|
Post by EscapistPrincess on Apr 27, 2011 23:41:02 GMT 1
Dina, ezt melyik sorozatra értetted? Mert ez itt a jelentkezés topic, és nem írtad le a címet
|
|